읽기› 권 6› 한밤중에 한 집 문 앞에서 식전 식사를 두드리던 사람의 이야기. 이웃이 그에게 “지금은 한밤중이지 새벽이 아니오. 게다가 이 집에는 아무도 없는데 누구를 위해 두드리는 것이오?”라고 말하자, 악사가 그에게 대답하다.› 대구 874
M6:874 — تا بجوشد زین چنین ضرب سحور / در دُرافشانی و بخشایش بحور
تا بجوشد زین چنین ضرب سحوردر دُرافشانی و بخشایش بحور
✦ 이 베이트를 한국어로 렌더링
M6:874
❋ ❋ ❋
의미 · به زبانِ تو — 당신의 언어 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.