디완에 샴스 가잘 1122 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۱۲۲

  1. اندیشه می‌کنی که رهی از زحیر و رنج اندیشه کردن آمد سرچشمه زحیر

G1122:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 اندیشه را رها کن اندر دلش مگیر·زیرا برهنه‌ای تو و اندیشه زمهریر
  2. 2 اندیشه می‌کنی که رهی از زحیر و رنج·اندیشه کردن آمد سرچشمه زحیر
  3. 3 ز اندیشه‌ها برون دان بازار صنع را·آثار را نظاره کن ای سخره اثیر
  4. 4 آن کوی را نگر که پرد زو مصورات·وان جوی را کز او شد گردنده چرخ پیر
  5. 5 گلگونه‌ای کز اوست رخ دلبران چو گل·سرفتنه‌ای کز اوست رخ عاشقان زریر
  6. 6 خوش از عدم همی‌پرد این صد هزار مرغ·از یک کمان همی‌جهد این صد هزار تیر
  7. 7 بی‌چون و بی‌چگونه برون از رسوم و فهم·بی‌دست می‌سریشد در غیب صد خمیر
  8. 8 بی‌آتشی تنور دل و معده‌ها فروخت·نان بر دکان نهاده و خباز ما ستیر
  9. 9 از لوح خاک ساده دهد صد هزار نقش·وز جوش خون ماده دهد صد هزار شیر
  10. 10 شییء اللهی بگفتی و آمد ز چرخ بانگ·زنبیل برگشا که عطا آمد ای فقیر
  11. 11 زفت آمد آن نواله و زنبیل را درید·از مطبخ خدای نیاید صله حقیر
  12. 12 آن کس که من و سلوی بفرستد از هوا·و آنک از شکاف کوه برون می‌کشد بعیر
  13. 13 وان کو ز آب نطفه برآرد تهمتنی·وان کو ز خواب خفته گشاید ره مطیر
  14. 14 اندر عدم نماید هر لحظه صورتی·تا این خیالیان بشتابند در مسیر
  15. 15 فرمان کنم چو گفت خمش من خمش کنم·خود شرح این بگوید یک روز آن امیر

ganjoor: sh1122 · public domain