디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۱۴۸
- کسی بگفت ز ما یا از اوست نیکی و شر هنوز خواجه در اینست ریش خواجه نگر
G1148:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 کسی بگفت ز ما یا از اوست نیکی و شر·هنوز خواجه در اینست ریش خواجه نگر
- 2 عجب که خواجه به رنگی که طفل بود بماند·که ریش خواجه سیه بود و گشت رنگ دگر
- 3 بگویمت که چرا خواجه زیر و بالا گفت·بدان سبب که نگشتست خواجه زیر و زبر
- 4 به چار پا و دو پا خواجه گرد عالم گشت·ولیک هیچ نرفتست قعر بحر به سر
- 5 گمان خواجه چنانست که خواجه بهتر گشت·ولیک هست چو بیمار دق واپستر
- 6 به حجت و به لجاج و ستیزه افزون گشت·ز جان و حجت ذوقش نبود هیچ خبر
- 7 طریق بحث لجاجست و اعتراض و دلیل·طریق دل همه دیدهست و ذوق و شهد و شکر
ganjoor: sh1148 · public domain