디완에 샴스› 가잘 1177› 베이트 16 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۱۷۷
- ذبت فی العشق کی اعاینه ما کفی ان اراه باثار
G1177:16
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 آفتابی برآمد از اسرار·جامهشویی کنیم صوفیوار
- 2 تن ما خرقهایست پُر تضریب·جان ما صوفییست معنیدار
- 3 خرقهٔ پُر ز بند روزی چند،·جان و عشق است تا ابد بر کار
- 4 به سر توست شاه را سوگند·با چنین سر چه میکنی دستار؟
- 5 چون رخ توست ماه را قبله·با چنین رخ چه میکنی گلزار؟
- 6 توبهها کرده بودی ای نادان·گشته بودی ز عاشقی بیزار
- 7 عشق ناگه جمال خود بنمود·توبه سودت نکرد و استغفار
- 8 این جهان همچو موم رنگارنگ·عشق چون آتشی عظیم شرار
- 9 موم و آتش چو گشت همسایه·نقش و رنگش فنا شود ناچار
- 10 گر بگویم دگر فنا گردی·ور نگویم، نمیگذارد یار
- 11 جنه الروح عشق خالقها·منه تجری جمیعه الانهار
- 12 منه تصفر خضره الاوراق·منه تخضر اغصن الاشجار
- 13 منه تحمر و جنه المعشوق·منه تصفر و جنه الاحرار
- 14 منه تهتز صوره المسرور·منه یبکی الکئیب بالاسحار
- 15 ان فی العشق فسحه الارواح·ان فی ذاک عبره الابصار
- 16 ذبت فی العشق کی اعاینه·ما کفی ان اراه باثار
- 17 ان اثار تعجب اثار·ان الاسرار تستر الاسرار
- 18 کثره الحجب لا تحجبنی·ان ذکراک تخرق الاستار
ganjoor: sh1177 · public domain