디완에 샴스› 가잘 1423› 베이트 2 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۴۲۳
- چو باغ وصل خوش بویم چو آب صاف در جویم چو احسان است هر سویم در این احسان همیگردم
G1423:2
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 تو تا دوری ز من جانا چنین بیجان همیگردم·چو در چرخم درآوردی به گردت زان همیگردم
- 2 چو باغ وصل خوش بویم چو آب صاف در جویم·چو احسان است هر سویم در این احسان همیگردم
- 3 مرا افتاد کار خوش زهی کار و شکار خوش·چو باد نوبهار خوش در این بستان همیگردم
- 4 چه جای باغ و بستانش که نفروشم به صد جانش·شدم من گوی میدانش در این میدان همیگردم
- 5 کسی باشد ملول ای جان که او نبود قبول ای جان·منم آل رسول ای جان پس سلطان همیگردم
- 6 تو را گویم چرا مستم ز لعلش بوی بردستم·کلند عشق در دستم به گرد کان همیگردم
- 7 منم از کیمیای جان چه جای دل چه جای جان·نه چون تو آسیای نان که گرد نان همیگردم
- 8 قدح وارم در این دوران میان حلقه مستان·ز دست این به دست آن بدین دستان همیگردم
ganjoor: sh1423 · public domain