디완에 샴스 가잘 1438 베이트 9 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۴۳۸

  1. که آن خورشید بر گردون ز عشق او همی‌سوزد و هر دم شکر می گوید که سوزش را همی‌شایم

G1438:9

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ندارد پای عشق او دل بی‌دست و بی‌پایم·که روز و شب چو مجنونم سر زنجیر می خایم
  2. 2 میان خونم و ترسم که گر آید خیال او·به خون دل خیالش را ز بی‌خویشی بیالایم
  3. 3 خیالات همه عالم اگر چه آشنا داند·به خون غرقه شود والله اگر این راه بگشایم
  4. 4 منم افتاده در سیلی اگر مجنون آن لیلی·ز من گر یک نشان خواهد نشانی‌هاش بنمایم
  5. 5 همه گردد دل پاره همه شب همچو استاره·شده خواب من آواره ز سحر یار خودرایم
  6. 6 ز شب‌های من گریان بپرس از لشکر پریان·که در ظلمت ز آمدشد پری را پای می سایم
  7. 7 اگر یک دم بیاسایم روان من نیاساید·من آن لحظه بیاسایم که یک لحظه نیاسایم
  8. 8 رها کن تا چو خورشیدی قبایی پوشم از آتش·در آن آتش چو خورشیدی جهانی را بیارایم
  9. 9 که آن خورشید بر گردون ز عشق او همی‌سوزد·و هر دم شکر می گوید که سوزش را همی‌شایم
  10. 10 رها کن تا که چون ماهی گدازان غمش باشم·که تا چون مه نکاهم من چو مه زان پس نیفزایم

ganjoor: sh1438 · public domain