디완에 샴스› 가잘 1650› 베이트 5 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۶۵۰
- ملخ حکم تو تا مزرعهام را بچرید گر نگردم تلف تو علف ایامم
G1650:5
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 خوش بنوشم تو اگر زهر نهی در جامم·پخته و خام تو را گر نپذیرم خامم
- 2 عاشق هدیه نیم عاشق آن دست توام·سنقر دانه نیم ایبک بند دامم
- 3 از تغار تو اگر خون رسدم همچو سگان·گر من آن را قدح خاص ندانم عامم
- 4 غنچه و خار تو را دایه شوم همچو زمین·تا سمعنا و اطعنا کنی ای جان نامم
- 5 ملخ حکم تو تا مزرعهام را بچرید·گر نگردم تلف تو علف ایامم
- 6 ساقی صبر بیا رطل گرانم درده·تا چو ریگش به یکی بار فروآشامم
- 7 گوییم شپشپی و چون پشه بیآرامی·چون دلارام نیابم به چه چیز آرامم
- 8 همچو دزدان ز عسس من همه شب در بیمم·همچو خورشیدپرستان به سحر بر بامم
- 9 مهر غیر تو بود در دل من مهر ضلال·شکر غیر تو بود در سر من سرسامم
- 10 به زبان گر نکنم یاد شکرخانه تو·کام و ناکام بود لذت آن در کامم
- 11 خبر رشک تو می آرد اشک تر من·نه به تقلید بل از دیده دهد پیغامم
ganjoor: sh1650 · public domain