디완에 샴스› 가잘 1666› 베이트 2 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۶۶۶
- پس تو خود این گو که از تیغ جفا عاشقی را قصد و بیسر می کنم
G1666:2
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 گفتهای من یار دیگر می کنم·بر تو دل چون سنگ مرمر می کنم
- 2 پس تو خود این گو که از تیغ جفا·عاشقی را قصد و بیسر می کنم
- 3 گوهری را زیر مرمر می کشم·مرمری را لعل و گوهر می کنم
- 4 صد هزاران مؤمن توحید را·بسته آن زلف کافر می کنم
- 5 عاشقان را در کشاکش همچو ماه·گاه فربه گاه لاغر می کنم
- 6 کلههای عشق را از خنب جان·کیل باده همچو ساغر می کنم
- 7 باغ دل سرسبز و تر باشد ولیک·از فراقش خشک و بیبر می کنم
- 8 گلبنان را جمله گردن می زنم·قصد شاخ تازه و تر می کنم
- 9 چونک بیمن باغ حال خود بدید·جور هشتم داد و داور می کنم
- 10 از بهار وصل بر بیمار دی·مغفرت را روح پرور می کنم
- 11 بار دیگر از بر سیمین خود·دست بیسیمان پر از زر می کنم
- 12 بندگان خویش را بر هر دو کون·خسرو و خاقان و سنجر می کنم
- 13 شمس تبریزی همیگوید به روح·من ز عین روح سرور می کنم
ganjoor: sh1666 · public domain