디완에 샴스› 가잘 1751› 베이트 8 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۷۵۱
- زان چو روزن گشادهام دل و چشم که توی آفتاب و مهتابم
G1751:8
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 تشنهٔ خویش کن مده آبم·عاشق خویش کن ببر خوابم
- 2 تا شب و روز در نماز آیم·ای خیال خوش تو محرابم
- 3 گر خیال تو در فنا یابم·در زمان سوی مرگ بشتابم
- 4 بر امید خیال گوهر تو·جاذب هر مسی چو قلابم
- 5 بر امید مسببالاسباب·رهزن کاروان اسبابم
- 6 رحمتی آر و پادشاهی کن·کاین فراق تو بر نمیتابم
- 7 زان همیگردم و همینالم·که بر آب حیات دولابم
- 8 زان چو روزن گشادهام دل و چشم·که توی آفتاب و مهتابم
- 9 آن زمانی که نام تو شنوم·مست گردند نام و القابم
- 10 آن زمانی که آتش تو رسد·بجهد این دل چو سیمابم
- 11 بس کن از گفت کز غبار سخن·خود سخنبخش را نمییابم
ganjoor: sh1751 · public domain