디완에 샴스 가잘 1805 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۸۰۵

  1. چون می‌روی، بی‌من مرو، ای جانِ جان، بی‌تن مرو وز چشم من بیرون مشو، ای مشعله‌یْ تابان من

G1805:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 پوشیده چون جان می‌روی، اندر میان جانِ من·سروِ خرامان منی، ای رونق بُستان من
  2. 2 چون می‌روی، بی‌من مرو، ای جانِ جان، بی‌تن مرو·وز چشم من بیرون مشو، ای مشعله‌یْ تابان من
  3. 3 هفت آسمان را بردرم، وز هفت دریا بگذرم·چون دلبرانه بنگری، در جان سرگردان من
  4. 4 تا آمدی اندر برم، شد کفر و ایمان چاکرم·ای دیدنِ تو دین من، وی روی تو ایمان من
  5. 5 بی‌پا و سر کردی مرا، بی‌خواب و خور کردی مرا·در پیش یعقوب اندر آ، ای یوسف کنعان من
  6. 6 از لطف تو چون جان شدم، وز خویش‌تن پنهان شدم·ای هست تو پنهان شده، در هستی پنهان من
  7. 7 گل جامه‌در از دست تو، وی چشم نرگس مست تو·ای شاخه‌ها آبِست تو، وی باغ بی‌پایان من
  8. 8 یک لحظه داغم می‌کشی، یک دم به باغم می‌کشی·پیش چراغم می‌کشی، تا وا شود چشمان من
  9. 9 ای جان پیش از جان‌ها، وی کان پیش از کان‌ها·ای آنِ بیش از آن‌ها، ای آن من، ای آن من
  10. 10 چون منزل ما خاک نیست، گر تن بریزد باک نیست·اندیشه‌ام افلاک نیست، ای وصل تو کیوان من
  11. 11 بر یاد روی ماه من، باشد فغان و آه من·بر بوی شاهنشاه من، هر لحظه‌ای حیران من
  12. 12 ای جان چو ذره در هوا، تا شد ز خورشیدت جدا·بی تو چرا باشد؟ چرا؟ ای اصل چارارکان من
  13. 13 ای شه صلاح‌الدین من، ره‌دان من، ره‌بین من·ای فارغ از تمکین من، ای برتر از امکان من

ganjoor: sh1805 · public domain