디완에 샴스› 가잘 1850› 베이트 4 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۸۵۰
- دلا در بوته آتش درآ مردانه بنشین خوش که از تأثیر این آتش چنان آیینه شد آهن
G1850:4
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چراغ عالم افروزم نمیتابد چنین روشن·عجب این عیب از چشم است یا از نو یا روزن
- 2 مگر گم شد سر رشته چه شد آن حال بگذشته·که پوشیده نمیماند در آن حالت سر سوزن
- 3 خنک آن دم که فراش فرشنا اندر این مسجد·در این قندیل دل ریزد ز زیتون خدا روغن
- 4 دلا در بوته آتش درآ مردانه بنشین خوش·که از تأثیر این آتش چنان آیینه شد آهن
- 5 چو ابراهیم در آذر درآمد همچو نقد زر·برویید از رخ آتش سمن زار و گل و سوسن
- 6 اگر دل را از این غوغا نیاری اندر این سودا·چه خواهی کرد این دل را بیا بنشین بگو با من
- 7 اگر در حلقه مردان نمیآیی ز نامردی·چو حلقه بر در مردان برون می باش و در می زن
- 8 چو پیغامبر بگفت الصوم جنه پس بگیر آن را·به پیش نفس تیرانداز زنهار این سپر مفکن
- 9 سپر باید در این خشکی چو در دریا رسی آنگه·چو ماهی بر تنت روید به دفع تیر او جوشن
ganjoor: sh1850 · public domain