디완에 샴스› 가잘 1922› 베이트 5 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۹۲۲
- ایمان عشق است و کفر ماییم در کفر نگه کن و در ایمان
G1922:5
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 ما شادتریم یا تو ای جان·ما صافتریم یا دل کان
- 2 در عشق خودیم جمله بیدل·در روی خودیم مست و حیران
- 3 ما مستتریم یا پیاله·ما پاکتریم یا دل و جان
- 4 در ما نگرید و در رخ عشق·ما خواجه عجبتریم یا آن
- 5 ایمان عشق است و کفر ماییم·در کفر نگه کن و در ایمان
- 6 ایمان با کفر شد هم آواز·از یک پرده زنند الحان
- 7 دانا چو نداند این سخن را·پس کی رسد این سخن به نادان
ganjoor: sh1922 · public domain