디완에 샴스 가잘 1930 베이트 4 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۹۳۰

  1. در پوست من و تو همچو انگور در شیره کجا تو و کجا من

G1930:4

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 امروز تو خوشتری و یا من·بی من تو چگونه‌ای و با من
  2. 2 نی نی من و تو مگو رها کن·فرقی خود نیست از تو تا من
  3. 3 بی تو بودی تو بر سر چرخ·بی من بودم به سال‌ها من
  4. 4 در پوست من و تو همچو انگور·در شیره کجا تو و کجا من
  5. 5 از بخل بجست و در سخا ماند·آن حاتم طی و گفت‌ها من
  6. 6 من بخل و سخا نثار کردم·ای بیش ز حاتم از سخا من
  7. 7 ای جان لطیف خوش لقا تو·ای آینه دار آن لقا من

ganjoor: sh1930 · public domain