디완에 샴스› 가잘 1946› 베이트 9 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۹۴۶
- چون بپوشد جعد تو روی تو را ره گم کنم جعد تو کفر من آمد روی تو ایمان من
G1946:9
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 کاشکی از غیر تو آگه نبودی جان من·خود ندانستی به جز تو جان معنی دان من
- 2 تا نه ردی کردمی و نی تردد نی قبول·بودمی بیدام و بیخاشاک در عمان من
- 3 غیر رویت هر چه بینم نور چشمم کم شود·هر کسی را ره مده ای پرده مژگان من
- 4 سخت نازک گشت جانم از لطافتهای عشق·دل نخواهم جان نخواهم آن من کو آن من
- 5 همچو ابرم روترش از غیرت شیرین خویش·روی همچون آفتابت بس بود برهان من
- 6 رو مگردان یک زمان از من که تا از درد تو·چرخ را بر هم نسوزد دود آتشدان من
- 7 تا خموشم من ز گلزار تو ریحان می برم·چون بنالم عطر گیرد عالم از ریحان من
- 8 من که باشم مر تو را من آنک تو نامم نهی·تو کی باشی مر مرا سلطان من سلطان من
- 9 چون بپوشد جعد تو روی تو را ره گم کنم·جعد تو کفر من آمد روی تو ایمان من
- 10 ای به جان من تو از افغان من نزدیکتر·یا فغانم از تو آید یا توی افغان من
ganjoor: sh1946 · public domain