디완에 샴스 가잘 1959 베이트 6 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۹۵۹

  1. آن لبی کانگشت خود لیسید روزی زان عسل وصف آن لب را چه گویم کان نگنجد در دهن

G1959:6

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 روی او فتوی دهد کز کعبه بر بتخانه زن·زلف او دعوی کند کاینک رسن بازی رسن
  2. 2 عقل گوید گوهرم گوهر شکستن شرط نیست·عشق گوید سنگ ما بستان و بر گوهر بزن
  3. 3 سنگ ما گوهر شکست و حیف هم بر سنگ ماست·حیف هم بر روح باشد گر شدش قربان بدن
  4. 4 این نه بس دل را که دلبر دست در خونش کند·این نه بس بت را که باشد چون خلیلش بت شکن
  5. 5 هر که را جست او به رحمت وارهید از جست و جو·هر که را گفت آن مایی وارهید از ما و من
  6. 6 آن لبی کانگشت خود لیسید روزی زان عسل·وصف آن لب را چه گویم کان نگنجد در دهن
  7. 7 هر که صحرایی بود ایمن بود از زلزله·هر که دریایی بود کی غم خورد از جامه کن
  8. 8 کی سلیمان را زیان شد گر شد او ماهی فروش·اهرمن گر ملک بستد اهرمن بد اهرمن
  9. 9 گر بشد انگشتری انگشت او انگشتری است·پرده بود انگشتری کای چشم بد بر وی مزن
  10. 10 چشم بد خود را خورد خود ماه ما زان فارغ است·شمع کی بدنام شد گر نور او بستد لگن

ganjoor: sh1959 · public domain