디완에 샴스 가잘 1968 베이트 1 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۹۶۸

  1. ای دل من در هوایت همچو آب و ماهیان ماهی جانم بمیرد گر بگردی یک زمان

G1968:1

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای دل من در هوایت همچو آب و ماهیان·ماهی جانم بمیرد گر بگردی یک زمان
  2. 2 ماهیان را صبر نبود یک زمان بیرون آب·عاشقان را صبر نبود در فراق دلستان
  3. 3 جان ماهی آب باشد صبر بی‌جان چون بود·چونک بی‌جان صبر نبود چون بود بی‌جان جان
  4. 4 هر دو عالم بی‌جمالت مر مرا زندان بود·آب حیوان در فراقت گر خورم دارد زیان
  5. 5 این نگارستان عالم پرنشان و نقش توست·لیک جای تو نگیرد کو نشان کو بی‌نشان
  6. 6 قطره خون دلم را چون جهانی کرده‌ای·تا ز حیرانی ندانم قطره‌ای را از جهان
  7. 7 بر دهان من به دست خویش بنهادی قدح·تا ز سرمستی ندانم من قدح را از دهان
  8. 8 من کی باشم از زمین تا آسمان مستان پرند·کز شراب تو ندانند از زمین تا آسمان
  9. 9 صد شبان چون من سپرده گوسفند خود به گرگ·گوسفندان را چه کردی با کی گویم کو شبان
  10. 10 در بیان آرم نیایی ور نهان دارم بتر·درنگنجی از بزرگی در جهان و در نهان
  11. 11 گر نهان را می شناسم از جهان در عاشقی·مؤمن عشقم مخوان و کافرم خوان ای فلان

ganjoor: sh1968 · public domain