디완에 샴스› 가잘 2133› 베이트 2 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۱۳۳
- در مصر ما یک احمقی نک میفروشد یوسفی باور نمیداری مرا اینک سوی بازار شو
G2133:2
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 بیدار شو بیدار شو هین رفت شب بیدار شو·بیزار شو بیزار شو وز خویش هم بیزار شو
- 2 در مصر ما یک احمقی نک میفروشد یوسفی·باور نمیداری مرا اینک سوی بازار شو
- 3 بیچون تو را بیچون کند روی تو را گلگون کند·خار از کفت بیرون کند وآنگه سوی گلزار شو
- 4 مشنو تو هر مکر و فسون خون را چرا شویی به خون·همچون قدح شو سرنگون و آن گاه دردی خوار شو
- 5 در گردش چوگان او چون گوی شو چون گوی شو·وز بهر نقل کرکسش مردار شو مردار شو
- 6 آمد ندای آسمان آمد طبیب عاشقان·خواهی که آید پیش تو بیمار شو بیمار شو
- 7 این سینه را چون غار دان خلوتگه آن یار دان·گر یار غاری هین بیا در غار شو در غار شو
- 8 تو مرد نیک سادهای زر را به دزدان دادهای·خواهی بدانی دزد را طرار شو طرار شو
- 9 خاموش وصف بحر و دُرّ، کم گوی در دریای او·خواهی که غواصی کنی دم دار شو دم دار شو
ganjoor: sh2133 · public domain