디완에 샴스 가잘 2153 베이트 1 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۱۵۳

  1. ای تو امان هر بلا، ما همه در امان تو جان همه خوش است در، سایهٔ لطف جان تو

G2153:1

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای تو امان هر بلا، ما همه در امان تو·جان همه خوش است در، سایهٔ لطف جان تو
  2. 2 شاه همه جهان تویی، اصل همه کسان تویی·چونک تو هستی آنِ ما، نیست غم از کسانِ تو
  3. 3 ابرِ غم تو ای قمر! آمد دوش بر جگر·گفت «مرا ز بام و در، صد سقط از زبان تو»
  4. 4 جست دلم ز قال او، رفت بر خیال او·شاید ای نبات‌خو این همه در زمان تو
  5. 5 جان مرا در این جهان، آتش توست در دهان·از هوس وصال تو، وز طلب جهان تو
  6. 6 نیست مرا ز جسم و جان، در ره عشق تو نشان·زآنک نغول می‌روم، در طلب نشان تو
  7. 7 بنده بدید جوهرت، لنگ شده‌ست بر درت·مانده‌ام ای جواهری! بر طرف دکان تو
  8. 8 شاد شود دل و جگر، چون بگشایی آن کمر·بازگشا تو خوش قبا، آن کمر از میان تو
  9. 9 تا نظری به جان کنی، جان مرا چو کان کنی·در تبریز شمسِ دین، نقد رسم به کان تو

ganjoor: sh2153 · public domain