디완에 샴스› 가잘 2159› 베이트 3 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۱۵۹
- زان قدحی که ساحران جان به فدا شدند از آن چون کف موسی نبی بزم نهاد و کرد طو
G2159:3
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 باده چو هست ای صنم بازمگیر و نی مگو·عرضه مکن دو دست تی پر کن زود آن سبو
- 2 ای طربون غم شکن سنگ بر این سبو مزن·از در حق به یک سبو کم نشدهست آب جو
- 3 زان قدحی که ساحران جان به فدا شدند از آن·چون کف موسی نبی بزم نهاد و کرد طو
- 4 فاش بیا و فاش ده باده عشق فاش به·عید شدهست و عام را گر رمضان است باش گو
- 5 رغم سپید ماخ را رقص درآر شاخ را·و آن کرم فراخ را بازگشای تو به تو
- 6 مهره که درربودهای بر کف دست نه دمی·و آن گروی که بردهای بار دوم ز ما مجو
- 7 مرده به مرگ پار من زنده شده ز یار من·چند خزیده در کفن زنده از آن مسیح خو
- 8 منکر حشر روز دین ژاژ مخا بیا ببین·رسته چو سبزه از زمین سروقدان باغ هو
- 9 خامش کرده جملگان ناطق غیب بیزبان·خطبه بخوانده بر جهان بینغمات و گفت و گو
ganjoor: sh2159 · public domain