디완에 샴스› 가잘 219› 베이트 3 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۱۹
- گریزپای رهش را کشانکشان ببرند بر آسمان چهارم چه خوش بود به خدا
G219:3
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چو اندرآید یارم چه خوش بود به خدا·چو گیرد او به کنارم چه خوش بود به خدا
- 2 چو شیر پنجه نهد بر شکستهآهوی خویش·که: ای عزیز شکارم، چه خوش بود به خدا
- 3 گریزپای رهش را کشانکشان ببرند·بر آسمان چهارم چه خوش بود به خدا
- 4 بدان دو نرگس مستش عظیم مخمورم·چو بشکنند خمارم چه خوش بود به خدا
- 5 چو جانِ زارِ بلادیده با خدا گوید·که: جز تو هیچ ندارم، چه خوش بود به خدا
- 6 جوابش آید از آن سو که من تو را پس از این·به هیچکس نگذارم چه خوش بود به خدا
- 7 شب وصال بیاید شبم چو روز شود·که روز و شب نشمارم چه خوش بود به خدا
- 8 چو گل شکفته شوم در وصال گلرخ خویش·رسد نسیم بهارم چه خوش بود به خدا
- 9 بیابم آن شکرستان بینهایت را·که برد صبر و قرارم چه خوش بود به خدا
- 10 امانتی که به نُه چرخ درنمیگنجد·به مستحق بسپارم چه خوش بود به خدا
- 11 خراب و مست شوم در کمال بیخویشی·نه بدروم نه بکارم چه خوش بود به خدا
- 12 به گفت هیچ نیایم چو پُر بود دهنم·سر حدیث نخارم چه خوش بود به خدا
ganjoor: sh219 · public domain