디완에 샴스 가잘 2202 베이트 3 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۲۰۲

  1. جان‌های عاشقان چون سیل‌ها غلطان شده تا بریزد جمله را در پای تو در پای تو

G2202:3

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای جهان برهم زده سودای تو سودای تو·چاشنی عمرم از حلوای تو حلوای تو
  2. 2 دامن گردون پر از در است و مروارید و لعل·می‌دوانند جانب دریای تو دریای تو
  3. 3 جان‌های عاشقان چون سیل‌ها غلطان شده·تا بریزد جمله را در پای تو در پای تو
  4. 4 جان‌های عاشقان چون سیل‌ها غلطان شده·می‌دوانند جانب دریای تو دریای تو
  5. 5 ای خمار عاشقان از باده‌های دوشِ تو·وی خراب امروزم از فردای تو فردای تو
  6. 6 من نظر کردم به جانِ ساده‌ی بی‌رنگِ خویش·زرد دیدم نقشش از صفرای تو صفرای تو
  7. 7 چون نظر کردم نکو من در صفای گوهرت·ماه رخ بنمود از سیمای تو سیمای تو
  8. 8 ماه خواندم من تو را بس جرم دارم زین سخن·مه کی باشد کاو بود همتای تو همتای تو
  9. 9 این چنین گوید خداوند شمس تبریزی بنام·ای همه شهر دلم غوغای تو غوغای تو

ganjoor: sh2202 · public domain