디완에 샴스› 가잘 2203› 베이트 4 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۲۰۳
- چونک او بیتن شود پس خلعت جان آورند کاندر او دستان حایک یا که پود و تار کو
G2203:4
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 جسم و جان با خود نخواهم خانه خمار کو·لایق این کفر نادر در جهان زنار کو
- 2 هر زمان چون مست گردد از نسیم خمر جان·تا در خمخانه میتازد ولیکن بار کو
- 3 سوی بیگوشی سماع چنگ میآید ولیک·چنگ جانان است آن را چوب یا اوتار کو
- 4 چونک او بیتن شود پس خلعت جان آورند·کاندر او دستان حایک یا که پود و تار کو
- 5 کبر عاشق بوی کن کان خود به معنی خاکیی است·در چنان دریا تکبر یا که ننگ و عار کو
- 6 چون مشامت برگشاید آیدت از غار عشق·طرفه بویی پس دوی هر سو که آخر غار کو
- 7 رنگ بیرنگی است از رخسار عاشق آن صفا·آن وفا و آن صفا و لطف خوش رخسار کو
- 8 آمدت مژده ز عمر سرمدی پس حمد کو·کاندر آن عمرت غم امسال و یاد پار کو
- 9 صحبت ابرار و هم اشرار کان جا زحمت است·در حریم سایه آن مهتر اخیار کو
- 10 شمس حق و دین خداوند صفاهای ابد·در شعاع آفتابش ذره هشیار کو
ganjoor: sh2203 · public domain