디완에 샴스 가잘 2305 베이트 9 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۳۰۵

  1. پس فکر چو بحر آمد حکمت مثل ماهی در فکر سخن زنده در گفت سخن مرده

G2305:9

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 کی باشد من با تو باده به گرو خورده·تو برده و من مانده من خرقه گرو کرده
  2. 2 در می شده من غرقه چون ساغر و چون کوزه·با یار درافتاده بی‌حاجب و بی‌پرده
  3. 3 صد نوش تو نوشیده تشریف تو پوشیده·صد جوش بجوشیده این عالم افسرده
  4. 4 از نور تو روشن دل چون ماه ز نور خور·وز بوی گلت خوشدل چون روغن پرورده
  5. 5 تا خود چه فسون گفتی با گل که شد او خندان·تا خود چه جفا گفتی با خارک پژمرده
  6. 6 یک لحظه بخندانی یک لحظه بگریانی·ای نادره صنعت‌ها در صنع درآورده
  7. 7 عاقل ز تو نازارد زان روی که زشت آید·ظلمت ز مه آشفته خاری ز گل آزرده
  8. 8 بس غصه رسول آمد از منعم و می‌گوید·ده مرده شکر خوردی بگذار یکی مرده
  9. 9 پس فکر چو بحر آمد حکمت مثل ماهی·در فکر سخن زنده در گفت سخن مرده
  10. 10 نی فکر چو دام آمد دریا پس این دام است·در دام کجا گنجد جز ماهی بشمرده
  11. 11 پس دل چو بهشتی دان گفتار زبان دوزخ·وین فکر چو اعرافی جای گنه و خرده

ganjoor: sh2305 · public domain