디완에 샴스 가잘 2332 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۳۳۲

  1. تو شرم نداری که تو را آینه ماییم تو آینه ناقص کژشکل خریده

G2332:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای آنک تو را ما ز همه کون گزیده·بگذاشته ما را تو و در خود نگریده
  2. 2 تو شرم نداری که تو را آینه ماییم·تو آینه ناقص کژشکل خریده
  3. 3 ای بی‌خبر از خویش که از عکس دل تو·بر عارض جان‌ها گل و گلزار دمیده
  4. 4 صد روح غلام تو و هر دم چو کنیزک·آراسته خود را و به بازار دویده
  5. 5 بر چرخ ز شادی جمال تو عروسی است·ای همچو کمان جان تو در غصه خمیده
  6. 6 صد خرمن نعمت جهت پیشکش تو·وز بهر یکی دانه در این دام پریده
  7. 7 ای آنک شنیدی سخن عشق ببین عشق·کو حالت بشنیده و کو حالت دیده
  8. 8 در عشق همان کس که تو را دوش بیاراست·امشب تو به خلوتگه عشق آی جریده
  9. 9 چون صبر بود از شه شمس الحق تبریز·ای آب حیات ابد از شاه چشیده

ganjoor: sh2332 · public domain