디완에 샴스 가잘 2364 베이트 4 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۳۶۴

  1. اندر این ماتم دریغا تاب گفتارم نماند تا مثالی وانمایم کان چنان بگریسته

G2364:4

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ای ز هجرانت زمین و آسمان بگریسته·دل میان خون نشسته عقل و جان بگریسته
  2. 2 چون به عالم نیست یک کس مر مکانت را عوض·در عزای تو مکان و لامکان بگریسته
  3. 3 جبرئیل و قدسیان را بال و پر ازرق شده·انبیا و اولیا را دیدگان بگریسته
  4. 4 اندر این ماتم دریغا تاب گفتارم نماند·تا مثالی وانمایم کان چنان بگریسته
  5. 5 چون از این خانه برفتی سقف دولت درشکست·لاجرم دولت بر اهل امتحان بگریسته
  6. 6 در حقیقت صد جهان بودی نبودی یک کسی·دوش دیدم آن جهان بر این جهان بگریسته
  7. 7 چو ز دیده دور گشتی رفت دیده در پیت·جان پی دیده بمانده خون چکان بگریسته
  8. 8 غیرت تو گر نبودی اشک‌ها باریدمی·همچنین به خون چکان دل در نهان بگریسته
  9. 9 مشک‌ها باید چه جای اشک‌ها در هجر تو·هر نفس خونابه گشته هر زمان بگریسته
  10. 10 ای دریغا ای دریغا ای دریغا ای دریغ·بر چنان چشم عیان چشم گمان بگریسته
  11. 11 شه صلاح الدین برفتی ای همای گرم رو·از کمان جستی چو تیر و آن کمان بگریسته
  12. 12 بر صلاح الدین چه داند هر کسی بگریستن·هم کسی باید که داند بر کسان بگریسته

ganjoor: sh2364 · public domain