디완에 샴스› 가잘 2371› 베이트 18 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۳۷۱
- از پی آن جان جان جانها چنان گوهر شده مس جان با جان جان چون کیمیا آمیخته
G2371:18
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 کی بود خاک صنم با خون ما آمیخته·خوش بود این جسمها با جانها آمیخته
- 2 این صدفهای دل ما با چنین درد فراق·با گهرهای صفای باوفا آمیخته
- 3 روز و شب با هم نشسته آب و آتش هم قرین·لطف و قهری جفت و دردی با صفا آمیخته
- 4 وصل و هجران صلح کرده کفر ایمان یک شده·بوی وصل شاه ما اندر صبا آمیخته
- 5 گرگ یوسف خلق گشته گرگی از وی گم شده·بوی پیراهن رسیده با عما آمیخته
- 6 خاک خاکی ترک کرده تیرگی از وی شده·آب همچون باده با نور صفا آمیخته
- 7 شادیا روزی که آن معشوق جانهای لقا·آمده در بزم مست و با شما آمیخته
- 8 مست کرده جمله را زان غمزه مخمور خویش·تا ز مستی اجنبی با آشنا آمیخته
- 9 تا ز بسیاری شراب ابلیس چون آدم شده·لعنت ابلیس هم با اصطفا آمیخته
- 10 آن در بسته ابد بگشاده از مفتاح لطف·قفلهای بیوفایی با وفا آمیخته
- 11 سر سر شمس دین مخدوم ما پیدا شده·تا ببینی بنده با وصف خدا آمیخته
- 12 ای خداوند شمس دین فریاد از این حرف رهی·ز آنک هر حرفی از این با اژدها آمیخته
- 13 یک دمی مهلت دهم تا پستتر گیرم سخن·ز آنک تند است این سخن با کبریا آمیخته
- 14 در ره عشاق حضرت گو که از هر محنتش·صد هزاران لطف باشد با بلا آمیخته
- 15 قطره زهر و هزاران تنگ تریاق شفا·نفخه عیسی دولت با وبا آمیخته
- 16 خواری آن جا با عزیزی عهد بسته یک شده·پستی آن جا از طبیعت با علا آمیخته
- 17 جان بود ارزان به نرخ خاک پیش جان جان·گرچه این جا هست جانها با غلا آمیخته
- 18 از پی آن جان جان جانها چنان گوهر شده·مس جان با جان جان چون کیمیا آمیخته
- 19 آخر دور جهان با اولش یک سر شده·ابتدای ابتدا با انتها آمیخته
- 20 در سرای بخت رو یعنی که تبریز صفا·تا ببینی این سرا با آن سرا آمیخته
ganjoor: sh2371 · public domain