디완에 샴스› 가잘 2411› 베이트 3 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۴۱۱
- چو دیده بیشه آن شیرمست من باشد چه زهره دارد گرگ و شکال در دیده
G2411:3
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 دلم چو دیده و تو چون خیال در دیده·زهی مبارک و زیبا به فال در دیده
- 2 به بوی وصل دو دیده خراب و مست شدهست·چگونه باشد یا رب وصال در دیده
- 3 چو دیده بیشه آن شیرمست من باشد·چه زهره دارد گرگ و شکال در دیده
- 4 دو دیده را بگشا نور ذوالجلال ببین·ز فر دولت آن خوش خصال در دیده
- 5 چو چتر و سنجق آن رشک صد سلیمان دید·گشاد هدهد جان پر و بال در دیده
- 6 چو آفتاب جمالش بدیدهها درتافت·چه شعلههاست ز نور جلال در دیده
- 7 چو عقل عقل قنق شد درون خرگه جسم·عقول هیچ ندارد مجال در دیده
- 8 دو دیده مست شد از جان صدر شمس الدین·چه بادههاست از او مال مال در دیده
ganjoor: sh2411 · public domain