디완에 샴스 · G2413 · 9 시구
غزل شمارهٔ ۲۴۱۳
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G2413:1 عجب دلی که به عشق بت است پیوستهعجبتر این که بتش پیش او است بنشسته
- G2413:2 بمال چشم دلا بهترک از این بنگرمدو به هر طرف ای دل تو نیز آهسته
- G2413:3 دو کف به سوی دعا سوی بحر میرانینه گوهر تو به جیب تو است پیوسته
- G2413:4 خنک کسی که ورا دست گرد جیب بودکه او لطیف و سبک روح گشت و برجسته
- G2413:5 اگر چه هر طرفی بازگشت در طلبشاز آن طلب چو به خود وانگشت شد خسته
- G2413:6 میان گلبن دل جان بخسته از خاریببین دلا تو ز خاری هزار گلدسته
- G2413:7 میان دل چو برآید غبار و طبل و علمهزار سنجق هستی ببین تو بشکسته
- G2413:8 بیا به شهر عدم درنگر در آن مستانببین ز خویش و هزاران چو خویش وارسته
- G2413:9 نهاده هر دو قدم شاد در سرای بقاو زین بساط فنا هر دو دست خود شسته
ganjoor: sh2413 · public domain