디완에 샴스› 가잘 2454› 베이트 3 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۴۵۴
- ای تو فرورفته به خود گاه از آن گور و لحد غافل از این لحظه که تو در لحد بود خودی
G2454:3
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 عیش جهان پیسه بود گاه خوشی گاه بدی·عاشق او شو که دهد ملکت عیش ابدی
- 2 چونک سپید است و سیه روز و شب عمر همه·عمر دگر جو که بود ساده چو نور صمدی
- 3 ای تو فرورفته به خود گاه از آن گور و لحد·غافل از این لحظه که تو در لحد بود خودی
- 4 دیدن روزی ده تو رزق حلال است تو را·گرم به دکان چه روی در پی رزق عددی
- 5 نادره طوطی که توی کان شکر باطن تو·نادره بلبل که توی گلشنی و لعل خدی
- 6 لیلی و مجنون عجب هر دو به یک پوست درون·آینهٔ هر دو توی لیک درون نمدی
- 7 عالم جان بحر صفا صورت و قالب کف او·بحر صفا را بنگر چنگ در این کف چه زدی
- 8 هیچ قراری نبود بر سر دریا کف را·ز آنک قرارش ندهد جنبش موج مددی
- 9 ز آنک کف از خشک بود لایق دریا نبود·نیک به نیکی رود و بد برود سوی بدی
- 10 کف همگی آب شود یا به کناری برود·ز آنک دورنگی نبود در دل بحر احدی
- 11 موج برآید ز خود و در خود نظاره کند·سجده کنان کای خود من آه چه بیرون ز حدی
- 12 جمله جانهاست یکی وین همه عکس ملکی·دیده احول بگشا خوش نگر ار باخردی
ganjoor: sh2454 · public domain