디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۴۸۹
- گر ز تو بوسه ای خرد صد مه و مهر و مشتری تا نفروشی ای صنم کز مه و مهر خوشتری
G2489:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 گر ز تو بوسه ای خرد صد مه و مهر و مشتری·تا نفروشی ای صنم کز مه و مهر خوشتری
- 2 ور دو هزار جان و دل بر در تو وطن کند·در مگشای ای صنم کز دل و جان تو برتری
- 3 آینه کیست تا تو را در دل خویش جا دهد·ای صنما به جان تو کاینه در بننگری
- 4 دست مده تو چرخ را تا که به پیش اسب او·غاشیه تو را کشد بر سر خود به چاکری
- 5 دولت سنگ پارهای گرچه بیافت چارهای·در تن خویش بنگرد بیند وصف گوهری
- 6 ای دل باز شکل من جانب دست عشق او·با پر عشق او بپر چند به پر خود پری
- 7 در پی شاه شمس دین تا تبریز میدوان·لشکر عشق با وی است رو که تو هم ز لشکری
ganjoor: sh2489 · public domain