디완에 샴스› 가잘 2496› 베이트 4 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۴۹۶
- جان به هزار ولوله بهر تو گشت حامله کآتش عشق خویش را تو به سپند میدهی
G2496:4
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 خواجه ترش مرا بگو سرکه به چند میدهی·هست شکرلبی اگر سرکه به قند میدهی
- 2 گر تو نمیخری مخر می به هوس همیخرم·عاشق و بیخودم مرا هرزه چه پند میدهی
- 3 پیشتر آ تو ای پری از ترشی توی بری·تاج و کمر عطا کنی بخت بلند میدهی
- 4 جان به هزار ولوله بهر تو گشت حامله·کآتش عشق خویش را تو به سپند میدهی
- 5 چون فرهاد میکشی جان مرا به که کنی·ور نه به دست جان من از چه کلند میدهی
- 6 هر چه که میدهی بده بیخبر آن کسی که او·بر تو گمان برد که تو بهر گزند میدهی
- 7 برگ گلی همیبری باغ به پیش میکشی·لاشه خری همیبری بیست سمند میدهی
- 8 شاکر خدمتی ولی گاه ز لاابالیی·نی به گنه همیزنی نی به پسند میدهی
- 9 چون سر زید بشکند چاره عمرو میکنی·چون به دمشق قحط شد آب به جند میدهی
- 10 چند بگفتمت مگو لیک تو را گناه چیست·ای تو چو آسیا به تو آنچ دهند میدهی
ganjoor: sh2496 · public domain