디완에 샴스 가잘 250 베이트 3 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۵۰

  1. فالق اصباحی و رب الفلق باز کنی صد در و گویی درآ

G250:3

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 هین که منم بر در در برگشا·بستن در نیست نشان رضا
  2. 2 در دل هر ذره تو را درگهیست·تا نگشایی بود آن در خفا
  3. 3 فالق اصباحی و رب الفلق·باز کنی صد در و گویی درآ
  4. 4 نی که منم بر در بلک توی·راه بده در بگشا خویش را
  5. 5 آمد کبریت بر آتشی·گفت برون آ بر من دلبرا
  6. 6 صورت من صورت تو نیست لیک·جمله توام صورت من چون غطا
  7. 7 صورت و معنی تو شوم چون رسی·محو شود صورت من در لقا
  8. 8 آتش گفتش که برون آمدم·از خود خود روی بپوشم چرا
  9. 9 هین بستان از من تبلیغ کن·بر همه اصحاب و همه اقربا
  10. 10 کوه اگر هست چو کاهش بکش·داده امت من صفت کهربا
  11. 11 کاه ربای من که می‌کشد·نه از عدم آوردم کوه حرا
  12. 12 در دل تو جمله منم سر به سر·سوی دل خویش بیا مرحبا
  13. 13 دلبرم و دل برم ایرا که هست·جوهر دل زاده ز دریای ما
  14. 14 نقل کنم ور نکنم سایه را·سایه من کی بود از من جدا
  15. 15 لیک ز جایش ببرم تا شود·وصلت او ظاهر وقت جلا
  16. 16 تا که بداند که او فرع ماست·تا که جدا گردد او از عدا
  17. 17 رو بر ساقی و شنو باقیش·تات بگوید به زبان بقا

ganjoor: sh250 · public domain