디완에 샴스› 가잘 2588› 베이트 5 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۵۸۸
- مانند مکوک کژ اندر کف جولاهه صد تار بریدی تو در تار دگر رفتی
G2588:5
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 ای یار غلط کردی با یار دگر رفتی·از کار خود افتادی در کار دگر رفتی
- 2 صد بار ببخشودم بر تو به تو بنمودم·ای خویش پسندیده هین بار دگر رفتی
- 3 صد بار فسون کردم خار از تو برون کردم·گلزار ندانستی در خار دگر رفتی
- 4 گفتم که توی ماهی با مار چه همراهی·ای حال غلط کرده با مار دگر رفتی
- 5 مانند مکوک کژ اندر کف جولاهه·صد تار بریدی تو در تار دگر رفتی
- 6 گفتی که تو را یارا در غار نمیبینم·آن یار در آن غار است تو غار دگر رفتی
- 7 چون کم نشود سنگت چون بد نشود رنگت·بازار مرا دیده بازار دگر رفتی
ganjoor: sh2588 · public domain