디완에 샴스 · G2666 · 11 시구
غزل شمارهٔ ۲۶۶۶
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G2666:1 به تن این جا به باطن در چه کاریشکاری میکنی یا تو شکاری
- G2666:2 کز او در آینه ساعت به ساعتهمیتابد عجب نقش و نگاری
- G2666:3 مثال باز سلطان است هر نقششکار است او و میجوید شکاری
- G2666:4 چه ساکن مینماید صورت تودرون پرده تو بس بیقراری
- G2666:5 لباست بر لب جوی و تو غرقهاز این غرقه عجب سر چون برآری
- G2666:6 حریفت حاضر است آن جا که هستیولیکن گر بگوید شرم داری
- G2666:7 به هر شیوه که گردد شاخ رقصاننباشد غایب از باد بهاری
- G2666:8 مجه تو سو به سو ای شاخ از این بادنمیدانی کز این باد است یاری
- G2666:9 به صد دستان به کار توست این بادتو را خود نیست خوی حق گزاری
- G2666:10 از او یابی به آخر هر مرادیهمو مستی دهد هم هوشیاری
- G2666:11 بپرس او کیست شمس الدین تبریزبجز در عشق او تا سر نخاری
ganjoor: sh2666 · public domain