디완에 샴스› 가잘 2761› 베이트 8 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۷۶۱
- تا چشم تو این بود چه بینی در بتگه نفس نقش مانی
G2761:8
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 در خون دلم رسید فتوی·از جمله مفتیان معنی
- 2 با خلق بگو که دور باشید·از زرق من و فسوس دعوی
- 3 با دل گفتم چنین خوش استت·دل نعره زنان که آری آری
- 4 برداشت ربابکی دل من·بنواخت که ما خوشیم یعنی
- 5 کان طعنه از این سوی وجود است·آن جا که منم کجاست طعنی
- 6 آن جا که منم چو من نگنجم·گنجد دگری بگو که نی نی
- 7 تا من باشی تو او نبینی·زیرا که شب است و چشم اعمی
- 8 تا چشم تو این بود چه بینی·در بتگه نفس نقش مانی
- 9 ای عاجز خویش رو به تبریز·در شمس الدین گریز باری
ganjoor: sh2761 · public domain