디완에 샴스› 가잘 2871› 베이트 8 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۸۷۱
- ما چو خورشیدپرستیم بر این بام رویم تا نپوشد رخ خورشید ز ما دیواری
G2871:8
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 به دغل کی بگزیند دل یارم یاری·کی فریبد شه طرار مرا طراری
- 2 کی میان من و آن یار بگنجد مویی·کی در آن گلشن و گلزار بخسپد ماری
- 3 عنکبوتی بتند پرده اغیار شود·همچو صدیق و محمد من و او در غاری
- 4 گل صدبرگ ز رشک رخ او جامه درید·حال گل چونک چنین است چه باشد خاری
- 5 هم بگویم دو سه بیتی که ندانی سر و پاش·لیک بهر دل من ریش بجنبان کآری
- 6 بس طبیب است که هشیار کند مجنون را·وین طبیبم نهلد در دو جهان هشیاری
- 7 آفتاب رخ او را حشم تیغ زنیم·که نخواهیم به جز دیدن او ادراری
- 8 ما چو خورشیدپرستیم بر این بام رویم·تا نپوشد رخ خورشید ز ما دیواری
- 9 کیست خورشید بگو شمس حق تبریزی·که نگنجد صفتش در صحف گفتاری
ganjoor: sh2871 · public domain