디완에 샴스› 가잘 2942› 베이트 5 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۹۴۲
- از حرص آن گدازش وز عشق آن نوازش باری جگر درونم خون شد مرا جگر نی
G2942:5
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 اندر مصاف ما را در پیش رو سپر نی·و اندر سماع ما را از نای و دف خبر نی
- 2 ما خود فنای عشقش ما خاک پای عشقش·عشقیم توی بر تو عشقیم کل دگر نی
- 3 خود را چو درنوردیم ما جمله عشق گردیم·سرمه چو سوده گردد جز مایه نظر نی
- 4 هر جسم کو عرض شد جان و دل غرض شد·بگداز کز مرضها ز افسردگی بتر نی
- 5 از حرص آن گدازش وز عشق آن نوازش·باری جگر درونم خون شد مرا جگر نی
- 6 صدپاره شد دل من و آواره شد دل من·امروز اگر بجویی در من ز دل اثر نی
- 7 در قرص مه نگه کن هر روز میگدازد·تا در محاق گویی کاندر فلک قمر نی
- 8 لاغرتری آن مه از قرب شمس باشد·در بعد زفت باشد لیکن چنان هنر نی
- 9 شاها ز بهر جانها زهره فرست مطرب·کفو سماع جانها این نای و دف تر نی
- 10 نی نی که زهره چه بود چون شمس عاجز آمد·درخورد این حراره در هیچ چنگ و خور نی
ganjoor: sh2942 · public domain