디완에 샴스 가잘 2954 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۹۵۴

  1. پا واگرفتن تو هر دو ز حال کفر است صد کفر بیش باشد در عاشقان نفیری

G2954:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 گر روشنی تو یارا یا خود سیه ضمیری·در هر دو حال خود را از یار وانگیری
  2. 2 پا واگرفتن تو هر دو ز حال کفر است·صد کفر بیش باشد در عاشقان نفیری
  3. 3 پاکت شود پلیدی چون از صنم بریدی·گردد پلید پاکی چون غرقه در غدیری
  4. 4 دنبال شیر گیری کی بی‌کباب مانی·کی بی‌نوا نشینی چون صاحب امیری
  5. 5 بگذار سر بد را پنهان مکن تو خود را·در زیرکی چو مویی پیدا میان شیری
  6. 6 خوردی تو زهر و گفتی حق را از این چه نقصان·حق بی‌نیاز باشد وز زهر تو بمیری
  7. 7 زیر درخت خرما انداز همچو مریم·گر کاهلی به غایت ور نیز سست پیری
  8. 8 از سایه‌های خرما شیرین شوی چو خرما·وز پختگی خرما تو پختگی پذیری

ganjoor: sh2954 · public domain