디완에 샴스 가잘 3038 베이트 19 ← 이전

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۳۰۳۸

  1. ز شمس مفخر تبریز آفتاب پرستی که اوست شمس معارف رئیس شمس مکانی

G3038:19

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 ببرد عقل و دلم را براق عشق معانی·مرا بپرس کجا برد آن طرف که ندانی
  2. 2 بدان رواق رسیدم که ماه و چرخ ندیدم·بدان جهان که جهان هم جدا شود ز جهانی
  3. 3 یکی دمیم امان ده که عقل من به من آید·بگویمت صفت جان تو گوش دار که جانی
  4. 4 ولیک پیشتر آ خواجه گوش بر دهنم ده·که گوش دارد دیوار و این سریست نهانی
  5. 5 عنایتیست ز جانان چنین غریب کرامت·ز راه گوش درآید چراغ‌های عیانی
  6. 6 رفیق خضر خرد شو به سوی چشمه حیوان·که تا چو چشمه خورشید روز نور فشانی
  7. 7 چنانک گشت زلیخا جوان به همت یوسف·جهان کهنه بیابد از این ستاره جوانی
  8. 8 فروخورد مه و خورشید و قطب هفت فلک را·سهیل جان چو برآید ز سوی رکن یمانی
  9. 9 دمی قراضه دین را بگیر و زیر زبان نه·که تا به نقد ببینی که در درونه چه کانی
  10. 10 فتاده‌ای به دهان‌ها همی‌گزندت مردم·لطیف و پخته چو نانی بدان همیشه چنانی
  11. 11 چو ذره پای بکوبی چو نور دست تو گیرد·ز سردیست و ز تری که همچو ریگ گرانی
  12. 12 چو آفتاب برآمد به خاک تیره بگوید·که چون قرین تو گشتم تو صاحب دو قرانی
  13. 13 تو بز نه‌ای که برآیی چراغپایه به بازی·که پیش گله شیران چو نره شیر شبانی
  14. 14 چراغ پنج حست را به نور دل بفروزان·حواس پنج نمازست و دل چو سبع مثانی
  15. 15 همی‌رسد ز سموات هر صبوح ندایی·که ره بری به نشانی چو گرد ره بنشانی
  16. 16 سپس مکش چو مخنث عنان عزم که پیشت·دو لشکرست که در وی تو پیش رو چو سنانی
  17. 17 شکر به پیش تو آمد که برگشای دهان را·چرا ز دعوت شکر چو پسته بسته دهانی
  18. 18 بگیر طبله شکر بخور به طبل که نوشت·مکوب طبل فسانه چرا حریف زبانی
  19. 19 ز شمس مفخر تبریز آفتاب پرستی·که اوست شمس معارف رئیس شمس مکانی

ganjoor: sh3038 · public domain