디완에 샴스› 가잘 3040› 베이트 4 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۳۰۴۰
- در آن زمان که به خوبی کلاه عقل ربایی نه عقل پره کاهست و تو به لطف چو بادی
G3040:4
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چه آفتاب جمالی که از مجره گشادی·درون روزن عالم چو روز بخت فتادی
- 2 هزار سوسن نادر ز روی گل بشکفتی·هزار رسم دل افزا بدان چمن بنهادی
- 3 هزار اطلس کحلی بنفشه وار دریدی·که پر و بال مریدی و جان جان مرادی
- 4 در آن زمان که به خوبی کلاه عقل ربایی·نه عقل پره کاهست و تو به لطف چو بادی
- 5 چه عقل دارد آن گل که پیش باد ستیزد·نه از نسیم ویستش جمال و نیک نهادی
- 6 میی که کف تو بخشد دو صد خمار به ارزد·چگونه گیج نگردد سر وجود ز شادی
ganjoor: sh3040 · public domain