디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۳۰۴۶
- چو صبحدم خندیدی در بلا بندیدی چو صیقلی غمها را ز آینه رندیدی
G3046:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چو صبحدم خندیدی در بلا بندیدی·چو صیقلی غمها را ز آینه رندیدی
- 2 چه جامهها دردادی چه خرقهها دزدیدی·چه گوشها بگرفتی به عیش دان بکشیدی
- 3 چه شعلهها برکردی چه دیکها بپزیدی·چه جسها بگرفتی چه راهها پرسیدی
- 4 ز عقل کل بگذشتی برون دل بدمیدی·گشاد گلشن و باغی چو سرو تر نازیدی
- 5 اگر چه خود سرمستی دهان چرا بربستی·قلم چرا بشکستی ورق چرا بدریدی
- 6 چه شاخهها افشاندی چه میوهها برچیدی·ترش چرا بنشستی چه طالب تهدیدی
ganjoor: sh3046 · public domain