디완에 샴스 가잘 3056 베이트 1 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۳۰۵۶

  1. خورانمت می جان تا دگر تو غم نخوری چه جای غم که ز هر شادمان گرو ببری

G3056:1

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 خورانمت می جان تا دگر تو غم نخوری·چه جای غم که ز هر شادمان گرو ببری
  2. 2 فرشته‌ای کنمت پاک با دو صد پر و بال·که در تو هیچ نماند کدورت بشری
  3. 3 نمایمت که چگونه‌ست جان رسته ز تن·فشانده دامن خود از غبار جانوری
  4. 4 در آن صبوح که ارواح راح خاص خورند·تو را خلاص نمایم ز روز و شب شمری
  5. 5 قضا که تیر حوادث به تو همی‌انداخت·تو را کند به عنایت از آن سپس سپری
  6. 6 روان شده‌ست نسیم از شکرستان وصال·که از حلاوت آن گم کند شکر شکری
  7. 7 ز بامداد بیاورد جام چون خورشید·که جزو جزو من از وی گرفت رقص گری
  8. 8 چو سخت مست شدم گفت هین دگر بدهم·که تا میان من و تو نماند این دگری
  9. 9 بده بده هله ای جان ساقیان جهان·کرم کریم نماید قمر کند قمری
  10. 10 به آفتاب جلال خدای بی‌همتا·نیافت چون تو مهی چرخ ازرق سفری
  11. 11 تمام این تو بگو ای تمام در خوبی·که بسته کرد مرا سکر باده سحری

ganjoor: sh3056 · public domain