디완에 샴스› 가잘 306› 베이트 4 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۳۰۶
- جان را ز تست هر دم سلطانیی مسلم این شکر از کی گویم؟ از شاه یا ز صاحب؟
G306:4
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 رغبت به عاشقان کن ای جان صدر غایب·بنشین میان مستان اینک مه و کواکب
- 2 آن روز پرعجایب وان محشر قیامت·گشتهست پیش حسنت مستغرق عجایب
- 3 چون طیبات خواندی بر طیبین فشاندی·طیبتر از تو کی بود ای معدن اطایب
- 4 جان را ز تست هر دم سلطانیی مسلم·این شکر از کی گویم؟ از شاه یا ز صاحب؟
- 5 در جیب خاک کردی ارواح پاک جیبان·سر کرده در گریبان چون صوفیان مراقب
- 6 عشق تو چون درآمد اندیشه مرد پیشش·عشق تو صبح صادق اندیشه صبح کاذب
- 7 ای عقل باش حیران نی وصل جو نه هجران·چون وصل گوش داری زان کس که نیست غایب؟!
- 8 جان چیست؟ فقر و حاجت، جانبخش کیست جز تو؟·ای قبله حوایج معشوقه مطالب
- 9 نک نقد شد قیامت اینک یکی علامت·طالع شد آفتابت از جانب مغارب
- 10 درکش رمیدگان را محنت رسیدگان را·زان جذبههای جانی ای جذبه تو غالب
- 11 تا بیند این دو دیده صبح خدا دمیده·دام طلب دریده مطلوب گشته طالب
- 12 عشق و طلب چه باشد؟ آیینه تجلی·نقش و حسد چه باشد؟ آیینه معایب
- 13 کو بلبل چمنها تا گفتمی سخنها·نگذشت بر دهانها یا دست هیچ کاتب
- 14 نه از نقشهای صورت نه از صاف و نه از کدورت·نه از ماضی و نه حالی نه از زهد نه از مراتب
- 15 عقلم برفت از جا باقیش را تو فرما·ای از درت نرفته کس ناامید و غایب
ganjoor: sh306 · public domain