디완에 샴스 · G422 · 8 시구
غزل شمارهٔ ۴۲۲
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G422:1 ای که رویت چو گل و زلف تو چون شمشادستجانم آن لحظه که غمگین تو باشم شادست
- G422:2 نقدهایی که نه نقد غم توست آن خاکستغیر پیمودن باد هوس تو بادست
- G422:3 کار او دارد کاموخته کار توستزانک کار تو یقین کارگه ایجادست
- G422:4 آسمان را و زمین را خبرست و معلومکآسمان همچو زمین امر تو را منقادست
- G422:5 روی بنمای و خمار دو جهان را بشکننه که امروز خماران تو را میعادست
- G422:6 آفتاب ار چه در این دور فریدست و وحیدشرقیانند که او در صفشان آحادست
- G422:7 خسروان خاک کفش را به خدا تاج کنندهر که شیرین تو را دلشده چون فرهادست
- G422:8 مینهد بر لب خود دست دل من که خموشاین چه وقت سخنست و چه گه فریادست
ganjoor: sh422 · public domain