디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۴۳۴
- هم به بر این بت زیبا خوشکست من نشستم که همین جا خوشکست
G434:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 هم به بر این بت زیبا خوشکست·من نشستم که همین جا خوشکست
- 2 مطرب و یار من و شمع و شراب·این چنین عیش مهیا خوشکست
- 3 من و تو هیچ از این جا نرویم·پهلوی شکر و حلوا خوشکست
- 4 خجل است از رخ یارم گل تر·با چنین چهره و سیما خوشکست
- 5 هر صباحی ز جمالش مستیم·خاصه امروز که با ما خوشکست
- 6 بجهم حلقهٔ زلفش گیرم·که در آن حلقه تماشا خوشکست
- 7 شمس تبریز که نور دلهاست·دایما با گل رعنا خوشکست
ganjoor: sh434 · public domain