디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۵۷۶
- دل من چون صدف باشد، خیال دوست دُر باشد کنون من هم نمیگنجم، کز او این خانه پر باشد
G576:1
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 دل من چون صدف باشد، خیال دوست دُر باشد·کنون من هم نمیگنجم، کز او این خانه پر باشد
- 2 ز شیرینی حدیثش شب، شکافیدهست جان را لب·عجب دارم که میگوید؟ حدیث حق مر باشد
- 3 غذاها از برون آید، غذای عاشق از باطن·برآرد از خود و خاید، که عاشق چون شتر باشد
- 4 سبکرو همچو پریان شو، ز جسم خویش عریان شو·مسلّم نیست عریانی، مر آن کس را که عُر باشد
- 5 صلاح الدین به صید آمد همه شیران بود صیدش·غلام او کسی باشد، که از دو کون حر باشد
ganjoor: sh576 · public domain