디완에 샴스› 가잘 602› 베이트 5 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۶۰۲
- بس عاشق آشفته آسوده و خوش خفته در سایه آن زلفی کو حلقه و خم دارد
G602:5
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 آن کس که تو را دارد از عیش چه کم دارد·وان کس که تو را بیند ای ماه چه غم دارد
- 2 از رنگ بلور تو شیرین شده جور تو·هر چند که جور تو بس تند قدم دارد
- 3 ای نازش حور از تو وی تابش نور از تو·ای آنک دو صد چون مه شاگرد و حشم دارد
- 4 ور خود حشمش نبود خورشید بود تنها·آخر حشم حسنش صد طبل و علم دارد
- 5 بس عاشق آشفته آسوده و خوش خفته·در سایه آن زلفی کو حلقه و خم دارد
- 6 گفتم به نگار من کز جور مرا مشکن·گفتا به صدف مانی کو در به شکم دارد
- 7 تا نشکنی ای شیدا آن در نشود پیدا·آن در بت من باشد یا شکل بتم دارد
- 8 شمس الحق تبریزی بر لوح چو پیدا شد·والله که بسی منت بر لوح و قلم دارد
ganjoor: sh602 · public domain