디완에 샴스› 가잘 646› 베이트 10 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۶۴۶
- این شربت جان پرور جان بخش چه ساقیست از دست مسیحی که به بیمار درآمد
G646:10
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 بار دگر آن مست به بازار درآمد·وان سرده مخمور به خمار درآمد
- 2 سرهای درختان همه پربار چرا شد·کان بلبل خوش لحن به تکرار درآمد
- 3 یک حمله دیگر همه در رقص درآییم·مستانه و یارانه که آن یار درآمد
- 4 یک حمله دیگر همه دامن بگشاییم·کز بهر نثار آن شه دربار درآمد
- 5 یک حمله دیگر به شکرخانه درآییم·کز مصر چنین قند به خروار درآمد
- 6 یک حمله دیگر بنه خواب بسوزیم·زیرا که چنین دولت بیدار درآمد
- 7 یک حمله دیگر به شب این پاس بداریم·کان لولی شب دزد به اقرار درآمد
- 8 یک حمله دیگر برسان باده که مستی·در عربده ویران شده دستار درآمد
- 9 یک حمله دیگر به سلیمان بگراییم·کان هدهد پرخون شده منقار درآمد
- 10 این شربت جان پرور جان بخش چه ساقیست·از دست مسیحی که به بیمار درآمد
- 11 اکنون بزند گردن غمهای جهان را·کاقبال تو چون حیدر کرار درآمد
- 12 دارالحرج امروز چو دارالفرجی شد·کان شادی و آن مستی بسیار درآمد
- 13 بربند لب اکنون که سخن گستر بیلب·بی حرف سیه روی به گفتار درآمد
ganjoor: sh646 · public domain