디완에 샴스 가잘 69 베이트 9 ← 이전

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۶۹

  1. رها کن این سخن‌ها را بزن مطرب یکی پرده رباب و دف به پیش آور اگر نبود تو را سرنا

G69:9

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 چه باشد گر نگارینم بگیرد دست من فردا·ز روزن سر درآویزد چو قرص ماه خوش سیما
  2. 2 درآید جان فزای من گشاید دست و پای من·که دستم بست و پایم هم کف هجران پابرجا
  3. 3 بدو گویم به جان تو که بی‌تو ای حیات جان·نه شادم می‌کند عشرت نه مستم می‌کند صهبا
  4. 4 وگر از ناز او گوید برو از من چه می‌خواهی·ز سودای تو می‌ترسم که پیوندد به من سودا
  5. 5 برم تیغ و کفن پیشش چو قربانی نهم گردن·که از من دردسر داری مرا گردن بزن عمدا
  6. 6 تو می‌دانی که من بی‌تو نخواهم زندگانی را·مرا مردن به از هجران به یزدان کاخرج الموتی
  7. 7 مرا باور نمی‌آمد که از بنده تو برگردی·همی‌گفتم اراجیفست و بهتان گفته اعدا
  8. 8 توی جان من و بی‌جان ندانم زیست من باری·توی چشم من و بی‌تو ندارم دیده بینا
  9. 9 رها کن این سخن‌ها را بزن مطرب یکی پرده·رباب و دف به پیش آور اگر نبود تو را سرنا

ganjoor: sh69 · public domain