디완에 샴스 가잘 749 베이트 3 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۷۴۹

  1. بامدادان اندر این اندیشه بودم ناگهان عشق تو در صورت مه پیشم آمد شاد شاد

G749:3

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 مست آمد دلبرم تا دل برد از بامداد·ای مسلمانان ز دست مست دلبر داد داد
  2. 2 دی دل من می‌جهید و هر دو چشمم می‌پرید·گفتم این دل تا چه بیند وین دو چشمم بامداد
  3. 3 بامدادان اندر این اندیشه بودم ناگهان·عشق تو در صورت مه پیشم آمد شاد شاد
  4. 4 من که باشم باد و خاک و آب و آتش مست اوست·آتش او تا چه آرد بر من و بر خاک و باد
  5. 5 عشق از او آبستن‌ست و این چهار از عشق او·این جهان زین چار زاد و این چهار از عشق زاد

ganjoor: sh749 · public domain